跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 5月, 2017的文章

May 30th: Christopher Marlowe

Christopher Marlowe died on May 30th 1593, apparently in a pub brawl, aged only 29. Had he lived and continued to write his mighty lines, would Marlowe, not Shakespeare, now be remembered as the foremost marvel of the age? The opaque world of an Elizabethan literary genius The author of “Dr Faustus” and “Tamburlaine” died on this day in 1593 ECONOMIST.COM

孫康宜:沈從文的禮物 (《明報月刊》, 2001 年7 月號)

孫康宜:沈從文的禮物 https://mp.weixin.qq.com/s/s4sh1jrxkzyaPo5Yqum4Yg 原創   2017-05-29   孫康宜      https://mp.weixin.qq.com/s/s4sh1jrxkzyaPo5Yqum4Yg 地球是透明的 沈從文先生 孫康宜:一直到最近, 我才從我的表弟志明那兒獲得正確的信息,原來姑丈的父親李沛階是沈從文的好朋友,所以兩家並非真正的“遠親” 的關係。 參見沈從文“致李沛階”信, 《沈從文全集》, 張兆和主編(山西太原市: 北岳文藝出版社, 2002), 第25卷,頁364﹣366,並見編者註:“李沛階:昆明的開明士紳。 1944年作者一家遷居桃園新村,因租用李的草房而相識, 並成為朋友”。 見《沈從文全集》, 頁366。 必須一提的是:2015 年10月初,沈從文先生的兩個兒子虎雛先生及龍朱先生到耶魯大學訪問,他們回憶起當年在雲南的經驗, 特別提到我的親戚李沛階先生(綽號“地主”)所作的許多有益於公眾的事業,尤其是他所設立的桃園新村,以及沈李兩家人的特殊友誼。 因為沈從文夫婦認李沛階的女兒為乾女兒, 所以沈氏兄弟對我說,我現在也算是他們的“遠親” 了。 (補注, 2015年10月)。 ▼ 沈從文的禮物  作者:孫康宜 《明報月刊》( 2001年2 月號)曾經刊載瑞典馬悅然教授的一篇演講稿, 其中提到諾貝爾獎金得主高行健的文風有些類似沈從文的小說風格﹕ 沈從文對高行健的影響是值得注意的。 《靈山》第三十九章裡作者敘述他在黔州鄂湘四省交界處旅行。 他對苗族過端午節舉行龍船競賽非常精彩的描寫讓讀者聯想到沈從文的語調和文體。 像沈從文一樣,《靈山》 的主人翁“我”很羨慕苗族年輕男女之自然而然的純真的情愛……我知道高行健很欣賞沈從文的著作…… 。 (頁31) 馬悅然的這段話深深地觸動了我的心,也勾起了我對沈從文先生的無限懷念。 許多人都知道,如果1988年5月沈老沒有突然病逝,他將是該年諾貝爾文學獎的最強有力的候選人。 看完馬悅然教授的那篇講辭,我就發出了一個郵件給他,告訴他我作為讀者的一點感受。 他立刻送來回函,告訴我他也很想念沈老,他說他永遠忘不了從文...

May 29: JF Kennedy, G.K. Chesterton

Gilbert Keith Chesterton, KC*SG, better known as G. K. Chesterton, was an English writer, poet, philosopher, dramatist, journalist, orator, lay theologian, biographer, and literary and art critic. Wikipedia Born :  May 29, 1874,  Kensington, London, United Kingdom Died :  June 14, 1936,  Beaconsfield, United Kingdom Spouse :  Frances Blog  (m. 1901–1936) Influenced by :  Charles Dickens ,  Robert Louis Stevenson ,  MORE Quotes There is a road from the eye to the heart that does not go through the intellect. Fairy tales do not tell children the dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children the dragons can be killed. The Christian ideal has not been tried and found wanting. It has been found difficult; and left untried. "It isn't that they can't see the solution. It is that they can't see the problem." --from "The Point of a Pin" in The S...