跳到主要內容

Dec.10: Emily Dickinson,《零八憲章》



星期六(12月9日)《劉曉波紀念文集》在紐約舉行發布會。與會者回憶劉曉波的精神遺產,向仍被當局監控的劉霞女士表達敬意。
在諾貝爾和平獎得主劉曉波獄中因病去世後不到半年,他的首部紀念文集的出版發布會星期六在紐約法拉盛舉行。這一天,12月10日,是劉曉波被以煽動顛覆國家政權罪為之入獄的《零八憲章》發表9週年的紀念日。
共同主辦者、中國民主轉型研究所所長王天成說:“我們今天紀念一個傑出的生命,紀念一個以他畢生的激情和努力獻給一個偉大事業的人”
共同主辦者、《劉曉波紀念文集》主編、《民主中國》主編蔡楚說:“出版《劉曉波紀念文集》的目的,是繼承劉曉波先生的精神遺產,繼續推動《零八憲章》運動,努力完成劉曉波先生未盡的目標,把中國推向自由民主憲政。”
《劉曉波紀念文集》共收入91篇文章,包括悼文、詩歌、回憶和評論,其中36位作者來自中國大陸。西藏精神領袖達賴喇嘛,美國漢學家林培瑞(Perry Link),《零八憲章》共同發起人張祖樺為文集作序。
北京之春雜誌社榮譽主編胡平代表獨立中文筆會致辭說:“偉大的生命從死後開始。我們的責任就是要讓劉曉波永遠活在人心之中,我們出版這部《劉曉波紀念文集》就凝結了我們共同的心願。”
美國國會及行政當局中國委員會主席盧比奧參議員、共同主席史密斯眾議員為這個活動發來的信函說,這一活動在中國人權惡化之際召開很有意義,並呼籲北京當局釋放劉曉波的妻子劉霞。
《零八憲章》簽署人之一的徐友漁說,繼承劉曉波遺產不是簡單的任務“劉曉波的思想一直處在流動變化、不斷否定舊我、創造新我的過程中。他對官方的正統意識形態批判是嚴厲,對自己的缺陷包括軟弱、虛榮的反省、批判和自我否定,也是毫不留情面的。”
流亡藏人行政中央議會議長堪布索郎丹培、美國維吾爾協會主席伊利夏提、哥倫比亞大學政治學教授黎安友(Andrew Nathan)、美國民主基金會前副總裁高寶玲,美國筆會言論自由項目經理詹姆斯·塔格爾與會致辭。
劉曉波去世後,他的妻子劉霞仍處於當局的嚴密監控中,與會的所有致辭者利用這一機會向劉霞表達了敬意和問候。
發布會後還舉行了兩場繼承劉曉波遺產的討論會。
Because I could not stop for Death. Dwelling in Possibility: 7 Awe-Inspiring Emily Dickinson Verses
Poet Emily Elizabeth Dickinson was born in Amherst, Massachusetts on this day in 1830.
"If I read a book [and] it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry. These are the only ways I know it. Is there any other way?"
— Emily Dickinson in a letter to Thomas Wentworth Higginson (1870)
The same inimitable voice and dazzling insights that make Emily Dickinson’s poems immortal can be found in the whimsical, humorous, and often deeply moving letters she wrote to her family and friends throughout her life. The selection of letters presented here provides a fuller picture of the eccentric recluse of legend, showing how immersed in life she was: we see her tending her garden; baking bread; marking the marriages, births, and deaths of those she loved; reaching out for intellectual companionship; and confessing her personal joys and sorrows. These letters, invaluable for the light they shed on their author, are, as well, a pure pleasure to read. READ an excerpt from the introduction here: https://www.penguinrandomhouse.com/…/letters-by-emily-dick…/

留言

這個網誌中的熱門文章

Dec. 1:James Baldwin

James Baldwin - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/James_Baldwin James  Arthur "Jimmy"  Baldwin  (August 2, 1924 – December 1, 1987) was an American writer and social critic. His essays, as collected in Notes of a Native Son (1955), explore palpable yet unspoken intricacies of racial, sexual, and class distinctions in Western societies, most notably in mid-20th-century America. Some of  Baldwin's  essays are book-length, including The Fire Next Time (1963), No Name in the Street (1972), and The Devil Finds Work (1976). An unfinished manuscript ... ‎ James Baldwin (disambiguation)  · ‎ Category:Novels by James ...  · ‎ Giovanni's Room ジェイムズ・ボールドウィン - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/ジェイムズ・ボールドウィン ジェイムズ・アーサー・ ボールドウィン ( James  Arthur  Baldwin 、1924年8月2日 - 1987 年11月30日)はアメリカ合衆国の小説家、著作家、劇作家、詩人、随筆家および公民権運動家である。代表作に『山にのぼりて告げよ』がある。  ボールドウィン の著作の大半は20世紀半ばのアメリカ合衆国における人種問題と性の問題を扱ってお...

Aug. 19:Ogden Nash. The 2017 Summer Universiade

Frederic Ogden Nash was an American poet well known for his light verse, of which he wrote over 500 pieces. With his unconventional rhyming schemes, he was declared the country's best-known producer of humorous poetry.  Wikipedia Born :  August 19, 1902,  Rye, New York, United States Died :  May 19, 1971,  Baltimore, Maryland, United States Full name :  Frederic Ogden Nash Movies :  The Wizard of Oz ,  The Shining Hour ,  The Feminine Touch ,  The Firefly Quotes Candy Is dandy But liquor Is quicker. You are only young once, but you can stay immature indefinitely. To keep your marriage brimming, With love in the loving cup, Whenever you're wrong, admit it; Whenever you're right, shut up. Poet Frederic Ogden Nash was born in Rye, New York on this day in 1902. "The Hippopotamus" by  Ogden Nash Behold the hippopotamus! We laugh at how he looks to us, And yet in mome...

Dec. 24: William Makepeace Thackeray, 天聲人語 耶路撒冷與威脅

天聲人語 耶路撒冷與威脅 January 7, 2018 位於約旦河西岸的巴勒斯坦自治區雷馬拉(Ramallah)近郊。巴勒斯坦的年輕人們在此進行大規模的抗議活動,除了燃燒輪胎等,也與以色列治安當局發生衝突=攝於2017年12月7日(渡邊丘)   這是發生在2009年、村上春樹獲頒以色列文學獎「耶路撒冷獎」時的事情。據了解,當時有許多人勸阻他「別出席頒獎典禮」。以色列軍隊的攻擊日益加劇,許多巴勒斯坦人民為此喪失性命。若領取這個獎項,恐怕相當於認同以色列的軍事活動。   即便如此,村上還是遠赴參加,並在演講中批評以色列。他在演講中提到:「假設有高聳的牆壁,以及擲牆破碎的雞蛋,我永遠會站在雞蛋那方。」顯而易見,所謂的雞蛋,指的是遭武力摧毀、燒毀的人民;而牆壁指的則是以色列軍方。   以色列於1948年宣布建國以來,有70萬名巴勒斯坦人逃離家鄉成了難民。而背離悲劇的一方,選擇站在堅固高牆那方的,便是川普總統的態度。   川普總統將猶太教及伊斯蘭教的聖地耶路撒冷,承認為以色列首都。甚至威脅表示,將可能對在聯合國決議中譴責此舉的國家中止援助。即使是商業貿易也過於無情。別說是為了調停中東和平,不如說是在攪局。   外界始終認為,美國的強項不僅是軍事及經濟上的力量,還有文化及價值觀等軟實力。提倡此論點的政治學者約瑟夫·奈爾指出:「並非動用威脅或金錢力量,而是自然拉攏對方,獲得所追求的事物之能力。」這番議論成立之時的光景令人懷念。   隨著外界對川普的抗議,迄今已有10名巴勒斯坦人死亡。若非總統的輕舉妄動及妄言,這些人命將不會殞落。   原文刊載於2017年12月24日 William Makepeace Thackeray  died in London, England on this day in 1863 (aged 52). "The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face. Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it, and it is a jolly kind...