跳到主要內容

Aug. 31: 蔡英文;Princess Diana (1961-97), Ilya Ehrenburg


Tsai Ing-wen is the President of the Republic of China, commonly known as Taiwan. Tsai is the second president from the Democratic Progressive Party. Tsai is also the first woman elected to the office.Wikipedia
BornAugust 31, 1956 (age 61), Zhongshan District, Taipei
NationalityTaiwanese
Presidential termMay 20, 2016 –


日本熱賣蔡英文著作,為什麼?
前原志保 [作者簡介]
現今的日本,正興起一股廣義的臺灣主題書籍熱潮。每天都有各式各樣的雜誌推出臺灣特輯,在大型書店的旅遊書區,臺灣旅遊的相關書籍占據了較寬大的空間。
在此背景下,日本的出版社分別在2016年5月20日臺灣總統就職典禮當日出版《蔡英文 新時代の台湾へ》(白水社,2016年)[原書《英派 點亮臺灣的這一哩路》(圓神,2015年)]以及2017年1月的《蔡英文自伝:台湾初の女性総統が歩んだ道》(白水社,2017年)[原書《洋蔥炒蛋到小英便當――蔡英文的人生滋味》(圓神,2011年)]兩本蔡英文的著作,但是發行順序和臺灣顛倒。關於這兩本著作,以下以《英派》和《洋蔥炒蛋到小英便當》稱之。
除了蔡英文本身寫的這兩本書,黃文雄的兩本日文著作(※1),及丸山勝翻譯張瀞文的《蔡英文:從談判桌到總統府》(商業周刊;2015)(※2),也在短期間內相繼出版。若回顧過去在日本出版的歷代臺灣總統的書籍來看,李登輝的著作特殊,在此暫且不論,陳水扁的書有兩本,而馬英九連一本也沒有,這次有關蔡英文的書籍卻大量出版,是相當特殊的現象。
《英派》的日譯本是去年白水社年度銷售量的第2名。順帶一提,第1名是臺籍作家溫又柔的散文集《台湾生まれ、日本語育ち》(2015)(※3),溫又柔的作品比蔡英文的書還要早半年出版,而且蔡英文的書定價為2,000日圓,換算成臺幣超過550元,即使價格設定偏高,還是如此暢銷,由此可知《英派》這本書在日本受到相當大的矚目。
那麼,日本讀者是如何看待這兩本書呢?實際上,雖然日本的臺灣熱潮方興未艾,然而關於臺灣政治情勢的報導還是非常侷限。也就是說,這兩本書是許多日本人認識蔡英文這號人物的「第一道窗口」。因緣際會下,筆者翻譯了這兩本書,站在譯者的立場,透過這篇文章試圖分析日本讀者是如何看待這兩本書,並分享出版背後日本社會獨特的狀況。
(※1)^ 黃文雄的《親日派!蔡英文》(寶島社;2016年)和《蔡英文が台湾を変える》(海龍社;2016年)
(※2)^ 張瀞文著.丸山勝譯《蔡英文の台湾 中国と向き合う女性総統》(每日新聞;2016年)
(※3)^ 臺灣有發行中譯本,黃耀進譯《我住在日語》(聯合文學;2017)
---
Ilya Ehrenburg伊利亞·愛倫堡、木村 浩 《わが回想 人間・歳月・生活
Ilya Grigoryevich Ehrenburg (Russian: Илья́ Григо́рьевич Эренбу́рг, pronounced [ɪˈlʲjæ ɡrʲɪˈɡorʲjɪvɪtɕ ɪrʲɪnˈburk] ( listen); 27 January [O.S. 15 January] 1891 – 31 August 1967) was a Soviet writer, journalist, translator, and cultural figure.



Diana, Princess of Wales, was a member of the British royal family as the first wife of Charles, Prince of Wales, who is the eldest child and heir apparent of Queen Elizabeth II. Wikipedia
Height1.78 m
BuriedSeptember 6, 1997, Althorp, United Kingdom

Carry out a random act of kindness, with no expectation of reward, safe in the knowledge that one day someone might do the same for you.
I don't go by the rule book... I lead from the heart, not the head.
Only do what your heart tells you.


Princess Diana died tragically in a car accident in Paris on Aug. 31, 1997. Twenty years after her death, she is still remembered by many as a doting mother, fashion icon and humanitarian. Read more about her final hours: http://wapo.st/2eldfJj


-2:43

留言

這個網誌中的熱門文章

Dec. 1:James Baldwin

James Baldwin - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/James_Baldwin James  Arthur "Jimmy"  Baldwin  (August 2, 1924 – December 1, 1987) was an American writer and social critic. His essays, as collected in Notes of a Native Son (1955), explore palpable yet unspoken intricacies of racial, sexual, and class distinctions in Western societies, most notably in mid-20th-century America. Some of  Baldwin's  essays are book-length, including The Fire Next Time (1963), No Name in the Street (1972), and The Devil Finds Work (1976). An unfinished manuscript ... ‎ James Baldwin (disambiguation)  · ‎ Category:Novels by James ...  · ‎ Giovanni's Room ジェイムズ・ボールドウィン - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/ジェイムズ・ボールドウィン ジェイムズ・アーサー・ ボールドウィン ( James  Arthur  Baldwin 、1924年8月2日 - 1987 年11月30日)はアメリカ合衆国の小説家、著作家、劇作家、詩人、随筆家および公民権運動家である。代表作に『山にのぼりて告げよ』がある。  ボールドウィン の著作の大半は20世紀半ばのアメリカ合衆国における人種問題と性の問題を扱ってお...

Aug. 19:Ogden Nash. The 2017 Summer Universiade

Frederic Ogden Nash was an American poet well known for his light verse, of which he wrote over 500 pieces. With his unconventional rhyming schemes, he was declared the country's best-known producer of humorous poetry.  Wikipedia Born :  August 19, 1902,  Rye, New York, United States Died :  May 19, 1971,  Baltimore, Maryland, United States Full name :  Frederic Ogden Nash Movies :  The Wizard of Oz ,  The Shining Hour ,  The Feminine Touch ,  The Firefly Quotes Candy Is dandy But liquor Is quicker. You are only young once, but you can stay immature indefinitely. To keep your marriage brimming, With love in the loving cup, Whenever you're wrong, admit it; Whenever you're right, shut up. Poet Frederic Ogden Nash was born in Rye, New York on this day in 1902. "The Hippopotamus" by  Ogden Nash Behold the hippopotamus! We laugh at how he looks to us, And yet in mome...

Dec. 24: William Makepeace Thackeray, 天聲人語 耶路撒冷與威脅

天聲人語 耶路撒冷與威脅 January 7, 2018 位於約旦河西岸的巴勒斯坦自治區雷馬拉(Ramallah)近郊。巴勒斯坦的年輕人們在此進行大規模的抗議活動,除了燃燒輪胎等,也與以色列治安當局發生衝突=攝於2017年12月7日(渡邊丘)   這是發生在2009年、村上春樹獲頒以色列文學獎「耶路撒冷獎」時的事情。據了解,當時有許多人勸阻他「別出席頒獎典禮」。以色列軍隊的攻擊日益加劇,許多巴勒斯坦人民為此喪失性命。若領取這個獎項,恐怕相當於認同以色列的軍事活動。   即便如此,村上還是遠赴參加,並在演講中批評以色列。他在演講中提到:「假設有高聳的牆壁,以及擲牆破碎的雞蛋,我永遠會站在雞蛋那方。」顯而易見,所謂的雞蛋,指的是遭武力摧毀、燒毀的人民;而牆壁指的則是以色列軍方。   以色列於1948年宣布建國以來,有70萬名巴勒斯坦人逃離家鄉成了難民。而背離悲劇的一方,選擇站在堅固高牆那方的,便是川普總統的態度。   川普總統將猶太教及伊斯蘭教的聖地耶路撒冷,承認為以色列首都。甚至威脅表示,將可能對在聯合國決議中譴責此舉的國家中止援助。即使是商業貿易也過於無情。別說是為了調停中東和平,不如說是在攪局。   外界始終認為,美國的強項不僅是軍事及經濟上的力量,還有文化及價值觀等軟實力。提倡此論點的政治學者約瑟夫·奈爾指出:「並非動用威脅或金錢力量,而是自然拉攏對方,獲得所追求的事物之能力。」這番議論成立之時的光景令人懷念。   隨著外界對川普的抗議,迄今已有10名巴勒斯坦人死亡。若非總統的輕舉妄動及妄言,這些人命將不會殞落。   原文刊載於2017年12月24日 William Makepeace Thackeray  died in London, England on this day in 1863 (aged 52). "The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face. Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it, and it is a jolly kind...